アメリカ中西部のミネソタ在住。お仕事やプライベートの驚きをつづります。I live in Minnesota. This is a scribble of my excitement when I boldly go where I have not gone before.


by kobewindy

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

カテゴリ

全体
About This Blog
Singapore
Vietnam
Singapore Cafe
Malaysia
Finland
Sweden
The United States
England
Cultural Difference
Communication
Marketing / Business
Food
Travel
Books
My Thoughts
Health
Nomad ノマド
None of the above
未分類

以前の記事

2018年 07月
2018年 01月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 07月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月

お気に入りブログ

Casa de NOVA...
Azumi'sDiary
フィレンツェ田舎生活便り2
生理痛の良いところ!
ネバダ州リノから Hap...

外部リンク

メモ帳

最新のトラックバック

ライフログ

検索

タグ

その他のジャンル

ブログパーツ

最新の記事

アメリカ人の舌に和食を馴染ま..
at 2018-07-18 11:37
幸せです
at 2018-07-16 09:51
マジで寒いミネソタより
at 2018-01-17 11:22
ミネソタが意外に素晴らしい件..
at 2017-11-30 11:55
アメリカと日本の運転の違い
at 2017-11-25 12:37
ミネソタが意外に素晴らしい件..
at 2017-11-13 07:06
異文化のスイッチヒッターになろう
at 2017-11-12 12:52
ミネソタが意外に素晴らしい件..
at 2017-11-02 11:05
ハロウィーン
at 2017-11-01 08:38
ミネソタが意外に素晴らしい件..
at 2017-10-29 08:47

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

旅行・お出かけ
語学

画像一覧

Native American か Indian か

ミネソタが意外に素晴らしい件はまだ続きますが、閑話休題で、ちょっとモヤモヤした件を吐き出させてください。

ここミネソタは、ネイティヴ・アメリカンが割と多い地域です。その件で、彼の友達と話していたところ、「インディアン」という単語を彼が使うため、それがけっこう一般的な言い方なのか聞いたところ、彼言わくどうやらそうらしいです。

アイデンティティの主張のため、We are Indians と書かれた Tシャツを着ている人も見かけるし、と。

もともと彼らの祖先は「私はナバホです」「チェロキーです」「アパッチです」「スー族です」などと種族名を言ってたと思うのですが、同族としか結婚しなかった時代も過ぎ去り混血も進み、種族名ではアイデンティティを表現しにくくなった事もあるのかもしれないですね。

でも、アメリカ大陸が発見されたとき、コロンブス一行がインドに来たのだと勘違いし、先住民を「インディオ」と呼び始めたのが言葉の由来ということを考えると、インディアンという言葉を使い続けるのは微妙な感じがしませんかね。。。?


また、いくら本人達がそれでいいと言っても、インド出身の人との区別はどうするねんと、モヤモヤしてしまいます。

これって、社外の人とミーティングしているのに社内用語を多用する人に少し似ている気がしませんか? ここがアメリカ大陸だからこそ ネイティブ・アメリカンは「インディアン」で通じるけれど、そこにインド出身の人がいたら「いえ、私らが本来の意味でのインディアン (インド人)なんですけど?」ということになるわけで。 世界にはインドという国があることを意識していない世界観と言いますか。

そうすると、「あ、インディアン・インディアンではなくて、アメリカ・インディアンの話です」と区別することになるですかね。

では、インド出身の人が米国に帰化したら、インディアン・インディアン・アメリカンですかね。

外国語で生活していると、ついつい言葉に敏感になってしまい、妙なツッコミを入れたくなってしまう今日この頃です



c0242063_08585866.jpg
(画像はお借りしました。)

[PR]
by kobewindy | 2017-10-26 09:00 | Communication