アメリカ中西部のミネソタ在住。お仕事やプライベートの驚きをつづります。I live in Minnesota. This is a scribble of my excitement when I boldly go where I have not gone before.


by kobewindy

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

カテゴリ

全体
About This Blog
Singapore
Vietnam
Singapore Cafe
Malaysia
Finland
Sweden
The United States
England
Cultural Difference
Communication
Marketing / Business
Food
Travel
Books
My Thoughts
Health
Nomad ノマド
None of the above
未分類

以前の記事

2018年 07月
2018年 01月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 07月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月

お気に入りブログ

Casa de NOVA...
Azumi'sDiary
フィレンツェ田舎生活便り2
生理痛の良いところ!
ネバダ州リノから Hap...

外部リンク

メモ帳

最新のトラックバック

ライフログ

検索

タグ

その他のジャンル

ブログパーツ

最新の記事

アメリカ人の舌に和食を馴染ま..
at 2018-07-18 11:37
幸せです
at 2018-07-16 09:51
マジで寒いミネソタより
at 2018-01-17 11:22
ミネソタが意外に素晴らしい件..
at 2017-11-30 11:55
アメリカと日本の運転の違い
at 2017-11-25 12:37
ミネソタが意外に素晴らしい件..
at 2017-11-13 07:06
異文化のスイッチヒッターになろう
at 2017-11-12 12:52
ミネソタが意外に素晴らしい件..
at 2017-11-02 11:05
ハロウィーン
at 2017-11-01 08:38
ミネソタが意外に素晴らしい件..
at 2017-10-29 08:47

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

旅行・お出かけ
語学

画像一覧

お仕事プラスアルファ ・・・ Work and a Little Extra

今回の出張では、もうすぐロンチするプロジェクトのツメと、新しくスタートする企画の準備をしています。いつもは海外のチームと電話やスカイプで打ち合わせをしているのですが、やはり顔をつきあわせて進めるほうが断然話が早く進みます。また、ちょっとした雑談やランチ中に入ってくる情報も私にとっては貴重です。

信頼関係や親しさを築くことで仕事の質もアップするので、会食も仕事の一部なのだ・・・などと言いながら今日もまた美味しいものを食べに行っちゃいました。(*^ ^*)

I'm now finishing up a project which is to launch soon. I'm also planning and preparing some new projects. Though I usually work with the same coworkers by email and Skype, face-to-face meetings are much more meaningful to me. Things can happen much faster. It is also valuable for me to understand what's going on during small talk or casual lunch.

After all, I think that dinner and lunch can be sometimes a part of work because relationship building will lead higher quality of work. By making this theory a kind of excuse, I went to eat something delicious again with my coworkers.



ロースト・ダック
Roasted Duck
c0242063_23274493.jpg


青豆豆腐
Green Bean Tofu
c0242063_2328296.jpg


デザート
Dessert

c0242063_23282317.jpg

にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
[PR]
by kobewindy | 2013-01-31 23:31 | Singapore